Hogyan hivatkozzon?
A Kassák Lajos és Simon Jolán közti levelezés, szerk. Dobó Gábor, s. a. r. Bagdi Sára, Szeredi Merse Pál, Kosztolánczy Tibor (Budapest: Kassák Múzeum–PIM–MNMKK, 2026). kassakdigital.kassakmuzeum.hu
Kassák Lajos – Simon Jolán [1925-12-12]
[1. oldal]
Kedves Jolán
délelőtt (szombat) kaptam
expressz
leveled, délután
válaszolok. Bár azt hiszem Osvát
[…] elfogadta a dolgot mégis kétségeim vannak.
Jegyzet
Feltehetően Kassák
regényének, az Egy ember életének kiadása körül folyó tárgyalásokról van szó. A regény első részét a Nyugat 1924-től
folytatásokban közölte.
Vagy talán csak te írtad azt meg
olyan odavető¬
legesen.
[Szerettem] tudni valamit a köztetek
lefolyt beszélgetésből. De
remélhetőleg ezt már
nem sokára élőszóval fogod elmondani. Végre
igaz lesz az az értesülésem,
hogy csak karácsony¬
ra jösz
vissza. Jól van most már nem zak¬
latlak – de mi a fenének vállaltál ülést.
Én innen táplállak jó cikkel,
kapsz ér¬
tük 200000 koronát és te minden áron ülni
akarsz. Mért ragaszkodsz ennyire régi, rossz
szokásaidhoz? De eltekintve
minden vicc¬
től, az okos, hogy
adoságot nem fizettél, de
ebből
a pénzből megis élhettél volna pár
napig. Te jajgatsz hogy én kétségbe vagyok
esve? Én azért meg sem mentem el
szén¬
hordónak vagy vasuti
pucernek. Nem, én még
az
atyauristennek se közeledtem a munkám
felé. Ajánlom, hogy idejében hagyd ott!!!
Mit csinálok majd veled, ha most
belekós¬
tólsz ebbe a jó munkába
s majd itt is
visszatarthatatlanul keresni akarsz?!!
[2. oldal]
már beleszokhattam volna, hogy
ilyen kis tet¬
vek belém
ragadnak – és bele is szoktam.
Tamás nekem
ajánlja a pártot ő pedig egy kö¬
zönséges szavaló estén nem mer közöttük részt
venni! Ma a te társaságod!!!
Írtam, hogy ne
kezdjél velük
semmit. Mit szaladgálok ott
fűhöz fához?! Hogy megint helyük és alkal¬
muk legyen hamar
[kicsöppenteniük]. Ha
én optimista vagyok, akkor te egyenesen naiv
vagy. Bizonyos, hogy sok
kellemetlengségtől
dolog – de persze a
Zelkoviccsal se
visel¬
kedett derekabban.
Piszkos kis zsidók ezek
barátom.
Kétségbe vagyok esve, ha mégis
hazamegyek – ezekkel is egy levegőt kell
szívnom, sőt néha még partfogolnom is
kell majd őket. Látod részben
ezek is okai
annak, hogy olyan
nehezen szánom rá ma¬
gam, hogy
hazamenjek. De végső esetben
mégis csak ez fog megtörténni. Amit a Teri¬
vel küldtél azt aláírtam és rögtön vissza küld¬
vel küldtél azt aláírtam és rögtön vissza küld¬
tem. Majd meglátom mit érsz el
vele. Én
nem sokat bízom a
dologban. – Ha ott a¬
kadna
valaki, aki a 8 német könyvet egy
szerre megvenne és kifizetné, hagyd ott ne[¬]
[3. oldal]
ki a náladlevőket, mi majd
meghozatjuk
magunknak.
Hallottam, hogy Palasovszkyval
voltak valami tárgyalásaid –
mért nem írtál
róla? Ő már nem
[iker]barátja Hevesinek? Milyen
komiszul buta és hazug cikke volt annak
az [állatnak] a
vasárnapi Népszavában!!!!
Azt írod, hogy Tamás milyen jól adminisztrálja
a könyvet – biztosan a lap ügyekben
azért nem
csinál semmit ne, hogy
igy ilyen privát ügyre
elrontsa az ismerőseit. Ilyen kis állatok[¬]
nál ez már így szokás. És még ő
papol az álla¬
tok ellen?! De az
istenért ne állj oda tusa¬
kodni
vele! Éljen vagy dögöljön meg ugy, aho¬
gyan akar!
Különben jól vagyunk. A
Pirosról nem
tu¬
dok ujabb adatokat. Egyelőre
kapja a munka¬
nélküli segélyt.
Mondtam a gyerekeknek,
hogy
látogassák meg. Az Eti
panaszkodik az ő
nagy
tehetetlenségéről, már alig tudom meg¬
győzni róla, hogy ő egy szúnyadó zseni s csak
idők kérdése, hogy világra szóló
dolgot mű¬
veljen. De addig
legyen türelemmel. Hogy legu¬
tóbb találkoztam vele azzal sírta tele a fe¬
jem, hogy a [Hansi] a
klozetba ejtette az egyik
nadrág
tartóját s hogy az anya most biztos[¬]
an napokig nem fog akarni neki
ujat venni.
Hát mondom, őrült
gondok és bajok
[4. oldal]
között él. De azért ne aggódj
talán még
kinövi. No és a
Rudi, azthiszem
az egyszer el¬
fog kallodni a
földszínéröl. Már az Ö. A. H.[¬]
val és a Frischaufnéval is nagyon
haragszunk
ra, mert soha se
tartja be a szavát. Ször¬
nyűség, hogy ez az ember semire se képes
a […] nagyképűségtől. Nem
rossz gyerek, de is[¬]
tenem ilyen nem rosszasag még
nem jóság
és most sem
[ár]. Képzeld el a napokban Sán¬
dor Pállal ültem össze vitatkozni a kávéház[¬]
dor Pállal ültem össze vitatkozni a kávéház[¬]
ban, vér és veríték csurgott
rólunk szegény
csöndes
jelenlevőkről. Hős
fiad ugy beszélt
az egyetemi dolgokról vizsgákról és oklevelek¬
ről mint sóból faragott és
ecettel leöntött
isten. Te
jóember te azt akarod, hogy Páris
felé [favoritáljon]? Mikor elolvasta a leveled azt
mondta az nagyon jó lenne –
csak azt nem
tudja, hogy ki
tudna ott neki valami jó
munkát
keresni és hogy ott a lakás ügyeket se
ismeri kellően. Ezeket nagyon komolyan mondta.
No, de elég volt. Azért csak
meg vagyunk. Csak
te légy
szorgalmas és sokat írj. Ha Nyugattól
megtudsz valamit expressz! Nem
emlékszem rá
hogy az
[Eigner] gyárban lefényképeztek volna.
A Teri holnap, vasárnap
délután ki jön hozzánk.
Még sem
kellett vele veszekednem. Ellenben Ko¬
vács barátod nagyon csunyán viselkedett vele szem[¬]
vács barátod nagyon csunyán viselkedett vele szem[¬]
ben. Erről a fiuról is meg van
a véleményem. Írj.
Szervusz
a Muttert és
Tubát köszönts a nevemben.
Jegyzet
A Kassák-család egyik galambja.