Hogyan hivatkozzon?

A Kassák Lajos és Simon Jolán közti levelezés, szerk. Dobó Gábor, s. a. r. Bagdi Sára, Szeredi Merse Pál, Kosztolánczy Tibor (Budapest: Kassák Múzeum–PIM–MNMKK, 2026). kassakdigital.kassakmuzeum.hu

Fakszimile nézet:

Simon Jolán – Kassák Lajos, Nagy Etel [1926-04-14]


[1. oldal]

Wien XIII
Amalienstraße 26 I/11

[2. oldal]

Drága Párom,
végre leadtam az anya¬
got szedésre. A mellékelt papírt találtam
amely majd nem olyan, mint a 2×2 papír.
Ezt mutatom Krausznak, aki nem volt
elragadtatva tőle és erővel egy másik papírra
akart rát beszélni, én ebbe nem mentem
bele, így aztán megegyeztünk abban, hogy
vagy az én általam hozottra, vagy ő szerez
közben olyat, mint az Antológia papírja.
Bordás, de simított. Tudni illik a te álltalad
jelzett papírt nem vállalja, mert azt mond¬
ja, hogy az többe fog kerülni annak a haj¬
togatása, mintha még egyszer annyi papírt
vennénk. 1000 példányt papírral, minden¬
nel együtt 18 millióért csinálja. Jövő
héten a 4 ívről kapom már a korrek¬
túrát „A Tisztaság” ciklushoz nincs elég
a
te álltalad jelzett betűből. Itt mellé¬
kelek egy kis szöveget, * kérdi ő az ilyen
vagy ilyen karakterű de ennél nagyobb
betűk nem lennének jók? Külömben

[3. oldal]

ígéri, gyog hogy nagyon szépen hozza
ki a könyvet.
Még nem tudom meg van-e a klissé,
mert ma üzentem Tamásnak és még nem
kaptam választ. Nagyon, nagyon bosszantana,
ha nem lenne meg.
Dacára annak, hogy csak most kezdődik
az igazi munka, azért nem is hiszed, milyen
boldog és megkönnyebbült vagyok, hogy végre
nyomdában van a kézirat. Azt előfizetési
ív korrektúráját, ma csináltam meg, hol¬
nap nyomják.
Habárral beszéltem, ő már beszélt fönn
e héten intézik el. Hétfőn ad választ.
Dr. Földesnél is voltam. Ma volt a külügy¬
miniszternél kihallgatáson a ti ügyetekben.
A miniszter azt mondta, konkrét eseteket
terjesszen elő. Szombaton megy föl hozzá megint
és írásban adja át az ügyeteket. Különben
azt mondja, gyere át a határon, bátran
jöhetteksz, mert semmiféle eljárás sincs
már ellened.

[4. oldal]

A Frici fia kétféle, a szárnya, farka
szóval az egész hátulja olyan mint a Frici
a lábai, begye és a feje egészen az anyjá¬
é. Egyellőre úgy néz ki, mintha a feje
begyével és a lábai külön lennének bele
gyugva. De nagyon helyes! Már egyedül is
tud enni, de ha az apja közelébe kerül
azonnal kétségbeesetten jajveszékel. Az a
buta persze megszánja és az utolsóját is
bele tömi. Azért a Frici a legaranyosabb
köztük. Csak látnátok hogy jár reggeltől estig
a vártán és hogy csillogtatja a szemeit
jobbra, balra, vigyáz ne hogy valaki a fészek
közelébée menjen. Időnként pedig le zavar¬
ja a feleségét a tojásról hogy az kicsit
kilevegőzze magát és addig ő ül a helyére.
Az öngyilkosságról szóló hír nem jött a
lapokban. Mielőtt Pestre értem Mutternél
volt az „Est” egy munkatársa és óvatosan
kikérdezte dolgokról. Persze a Mutter bőven
elmondott mindent az életedről, de mikor

[5. oldal]

fényképet kért tőled rólad, megmutatta,
de az istenért se adta oda. Erre Esték kut¬
tattak utána, hogy hol lehetne rólad fényképet
szerezni. Így vetődtek Révai Ilkához, aki amikor
meghallotta, miért kérik a képet, mert neki
elmondták, hogy te öngyilkos lettél, éktelen
sírásban tört ki.
Jegyzet
"Kassák 1926 tavaszára–nyarára tervezett (a fennmaradt levelezés szerint több állomásos) erdélyi előadókörútja jelentős magyarországi és erdélyi sajtóvisszhangot váltott ki, annak ellenére, hogy az út végül nem valósult meg. A hírek többek között Kassák feltételezett öngyilkosságáról, valamint állítólagos romániai letartóztatásáról szóltak." Forrás: Dobó Gábor, „Kassák Lajos hazatérése. A nyilvánossághoz jutás gazdasági és jogi feltételei a bécsi Ma és a budapesti Dokumentum közötti időszakban”, Irodalomtörténet 49 (99), 3. sz. (2018), 289.
De a végén kijelentette, hogy
az öngyilkosság lehetetlen. Erre az ujságírók
is egy kicsit vaciláltak, meggondolták a dolgot
és előbb Bécsbe telefonáltak Ruttkainak.
Ő ezután vissza telefonálta, egy szó sem
igaz az egészből, mert ő téged húsvét hét¬
főjént bent látott az Opera kávéházban.
Mikor én föl mentem Estékhez már meg
is volt csináltatva a klisséd. Kérdeztem attól
az ifjonctól, most mit fognak csinálni vele?!
Eltették egy alkalomra, mondta ő.
Etkára pedig többé ne parancsolj rá hogy nekem
írjon. Csak akkor tegye ha ez neki is jól esik.
Tudjátok ti, hogy én nem erőszakolom a
szeretetet, még ha én a legtőlem telhetően
a legtöbbet is adom. Az ilyesminél betegessen
érzékeny vagyok. Annak külömben örülök, hogy

[6. oldal]

olyan rendszeressen él és dolgozik.
Jó lenne, ha egyszer elnézne a
Piroshoz, mikor benn jár a város¬
ban. Nyugtalanít az a lány.
Kovács megcsinálta a Szonáta
muzsikáját, míg itt vagyok össze
fogunk próbázni. Ő azt mondja
szaxofon kéne hozzá, de honnan
a fenéből vegyek?! Kérdezi, hogy
elmentetek-e ahoz a zongoristá¬
hoz, akit ő Suschnihoz írt
levelében ajánlott? És mért
nem válaszol neki Suschni?
Nagyon ajánlotta nekem, hogy

[7. oldal]

a Schwitterst adjam elő az
Uj Föld ” következő előadóestjén
Jegyzet
Simon Jolán végül nem lépett fel az esten. Valószínűleg Schwitters Annavirágnak (Anna Blume) című verséről van szó, amelyet Simon többször előadott.
.
Ez aztán a veszedelmes stréber!
Írj szorgalmassan, már most
is nagyon mérges voltam rád,
hogy vasárnap helyett kedden
kaptam tőled választ!
Csókollak benneteket