Hogyan hivatkozzon?

Simon Jolán – Kassák Lajos [1926-05-23–24]. Szerk. ... Kassák.digital, 2026. [Online: https://kassak.digital/KKELKM@lev.2063.130.html]

Fakszimile nézet:

Simon Jolán – Kassák Lajos [1926-05-23–24]


[1. oldal]

Kedves Kasi,
nagyon örülök, hogy ilyen jó alkalom adódott
ahoz, hogy Párisba mehetsz. Ez neked, minden¬
féle képen, nagyon sokat fog jelenteni.
Először is vigyázz, hogy semmi alkalmat el ne
szalassz és teremts magadnak összeköttetéseket,
a legjelentéktelenebbnek látszót is fogd meg.
Ne légy szerény! most én mondom neked.
Másodszor, lehetőleg csináljátok meg a szerzői estétek.
És lehetőleg sok pénzt szerezz! És hozzál nekem
valami olcsó és szép 37es cipőt, sőt! ha lehet kala¬
pot is! Magadnak vegyél egy kalapot. Tudod, olyan
széleset. Itt láttam Székely Jenőnek, aki ott, rend¬
kívül olcsón vette. Szóval, ha valami pénzt ott
össze hozol, azon vagy maradj tovább ott, vagy
vásárold le, mert az többet ér, mintha elhozod
ide és itt drága pénzen elvásároljuk. Pruclicská¬
ról
se feledkezz meg! Fogadj szót Angyalom!
Még mindig jó volt ahogy én mondtam!
Életre, majd szerzünk pénzt a köruton, [Bugacon].
Nevettünk a Mutterrel, mikor olvastam neki a
leveled, amelyben írod: ne búsulj, hogy én Páris¬
ba megyek, mert aztán veszek neked Érsekujvár,
meg Románia krumplicukrot. Te majom! Te!
Hát ilyen vagy e vacak asszony lennék én?!
Nem mondom, hogy nem mentem volna szívesen
én is, de ha nem lehet, hát nem lehet. Azt azon¬
ban megteheted, hogy körül nézel, érdeklődsz, hát¬
ha, szó lehetne ott részemre valamelyik ka¬
baréban egy havi föllépésről a Maóri dolgaimmal?
Az annyiban lenne jó, mert utána, itt egész

[2. oldal]

bizonyosan valamelyik Kabaréban szerződtetnének.
Sőt azért se haragudnék, ha akár Terivel is,
körülnéznél ott, hátha Rudi, vagy Piri részére
találnátok valami foglalkozást.
Arról nem írtál, hogy mikor mentek?!
Etka!Tatát rendesen készítsd el, semmit
ne felejts el becsomagolni. Két táskája legyen,
illetve, ha egyet visz, akkor ugy csomagolj neki,
hogy, törülköző, szappan, fogkefe, spiritus, puder,
vatta, pohár, kés, fésű, tükör, zsebkendő, cérna,
tű olló kés stb. kéznél legyenek. Utra, legjobb
ha egy darab jól átsült, nem túl sós húst visz
magával és nem túl édes kekszet pár csomaggal.
Ja! ruhakefét se felejts el!
Etka! l Tudsz te addig élni, míg a könyvekből,
pénzt csinálhatsz? Valahogy ezt is oldjátok meg.
Kasi! még arra gondolok, hogy ez egy nagyszerű
alkalom lesz ahoz, ha esetleg nem jöhetünk
haza, vagy ha haza jövünk, nem maradhatunk
itthon, körülnézhess, hátha áthurcolkodhatnánk
Bécs helyett Párisba! Gondolom, ott olcsóbban él¬
hetnénk és esetleg munkaalkalom lenne,
hogy megélhessünk. Nem győzöm eléggé mon¬
dani, hogy ügyes légy!
Látod milyen bolond asszony vagyok én!
Hogy össze-vissza gondolok, mindenfélét!
Azt az egyet elvárom tőled, hogy mennél gyak¬
rabban írsz. Ha csak 1 oldalt naponta, de írj!
Bánt, hogy a könyv utolsó íveiről, egy szót se írtál.
Pedig szívszorongó kíváncsisággal várom a kritikád.
Tudni illik a tanulmány utolsó oldalaának és

[3. oldal]

Utószó oldallal, sehogy se vagyok megelégedve.
Csak nem tudok rá jönni, mi lehet a baja.
Egy fűzetlen példány van nálam és akiknek csak
mutattam, mindenkit meglepett a könyv impo¬
náló kiállítása. Dr Fenyvesi azt mondja, hogy
14 nap alatt eladom az összeset. Olyan szép
és olcsó. Valóban olcsó, de ez nem baj, csak az
a baj, hogy 1000 példány és nem 1500at nyomtattunk.
Megint csak ugy járunk, hogy mire hasznunk lenne
addigra elfogy. No, ne ne gondold azért, hogy
én is a 14 napos terminusban hiszek. Csak ezek
el be ne tiltsák, mert akkor 8 nap alatt eladom.
Hogy jó kedvem van? Nem csak azért mert
te Párisba mégy és én nem, hanem azért is,
mert tegnap egy jó viccet hallottam. Tamás
kijelentette emberek előtt, van akár ő, akár
Ilyés Gyula, vannak olyan tehetségesek, mint
te, csak épen annyi külömbség van köztetek, hogy
neked több könyved jelent meg. És a te
novelláidról semmit se tart. Hát ettől, nagyon jó
kedvem lett!
Kerpely lefordította 9 versedet, persze a számo¬
zott közül egyet se, azért mint ő mondja
ezek távol állnak tőle. Nem mondom ez a
9 is nagyon szép, de azért kár, hogy ilyen egyolda¬
luan mutatja be a munkásságod. Monotón,
valami Tüntetés és a Mesteremberek. A na
gondolom 2 és tőled 9 verset hoz a könyvben.
A napokban megkapom a te 9 versed fordí¬
tását, hogy átnézd.

[4. oldal]

Nancsiékat nagyon kéri Dr Fenyvesi, hogy
100 Cuba szivart hozzanak neki, megfizeti.
Persze csak 25öt szabad, 75öt dugjanak el.
Írjatok!!!!
Csókollak bennetek
Ma volt ú[gy][…]
felhívott
magához é[s][…]
itt valakivel
egy rekl[ám][…]
[…] hogy
adj […]
[[…]te] esetleg [töb]
[…] eknek jelöld meg az
árait. Ha ők fölvesznek rendelést
azt a részedre továbbítják. Azt hiszem
ez elöl nem szabad elzárkóznod.
Van neked elég sok és szép dolgod
mielőtt elutazol föltétlenül küldj!!
Azonkívül egy reklám könyvet adnak
ki amely részére Reklám cikked kéri.
Ezekre okvetlenül válaszolj, illetve
küld a dolgokat. A következő
levelemben bővebben írok róla.
Josie Kalmár, Gare St. Lazare
11 rue de Lagrange Seine
Itt vannak Krivácy szobrai! Nézd meg!!!