Hogyan hivatkozzon?

Simon Jolán – Kassák Lajos [1925-03-13–14]. Szerk. ... Kassák.digital, 2026. [Online: https://kassak.digital/KKELKM@lev.2063.64.html]

Fakszimile nézet:

Simon Jolán – Kassák Lajos [1925-03-13–14]


[1. oldal]

Kedves Kasi,
éppen most kaptam várva
várt leveled.
Az nagyon le vert, hogy te úgy el¬
vagy keseredve, mi a fenéért?!
Nem érsz rá ha haza jösz? Majd
De annak örülök hogy az önélet¬
rajzodon
dolgozol, mert Gellért érdek¬
lődött már, hogy készen van-e.
Ugy gondolom a II kötetét még valahogy
elsütjük, de már a III ik valószínű
a mi kiadásunkban fog kijönni.
No most az előadásról.
Hát itt fiam olyan fajtát amilyent
te gondolsz el ebben a hónapban
nem igen hiszem hogy csinálhassunk.
Nincs itt színész aki foglalkozott
volna a ti dolgaitokkal. Most pró¬
bálok Honttal és egy Halka László
nevű fiatal emberrel (Hajdú H. és só¬
gora) valamit csinálni. De, te tudod
a legjobban, hogy ezeket ebben a hó¬
napban már nem állíthatom közön¬
ség elé.
A Bortnyik nem tudom eljöne
nekünk valamit csinálni, mert
Azt hiszem össze vissza eleget kipanaszkodtam magam
csókol benneteket
csókol

[2. oldal]

Hevesiékkel csinálja Az Eifel torony
násznépét
. Mellékesen megjegyve
holt bizonyosra veszem, hogy megbuk¬
nak. Azonkívül én azt már tapasz[¬]
talatból tudom, hogy ilyen dolgok meg¬
rendezéséhez itt legalább 6 hét szük¬
séges, mert hiszen itt előbb részünk[¬]
ről egy folytonosságot kell ujra teremteni.
Én mindenesetre ahogyan te elgondol[¬]
tad azon az alapon megfogom próbálni
és ha nem megy, akkor 1–2 hónap¬
pal kénytelenek leszünk elhalasztani.
Tudod Kasi, ha csak egy agilis
ember lenne mellettem, már is jobban
mernék, de csak attól félek, hogy valami
rosszul megszervezett borzalom jön
ki az egészből és avval többet ártunk
mint használunk. Külömben is Hevesiék
alig várják hogy valahol kitörjük a nya¬
kunkat.
A Migrai féle históriát tudom én
is, de már az ősszel megmondtam
neked, hogy kár volt előtte haza utaznom
és nem lesz az egészből semmi. Persze
most már hiába – nem lehet úgy sem
segíteni a dolgon.
Azt hiszem nem megyek szanatóri¬
Még egy a baj, semmi főttet nem tudok enni, a Mutter nem tud velem mit csinálni.

[3. oldal]

MŰVÉSZETI
RÖPIRAT
SZERKESZTI
DIREKTOR
umba, úgy se lenne türelmem hozzá.
Azt pedig nem helyes¬
lem hogy olyan rendet¬
lenül csinálod az al¬
vásoddal. Mire való az!
Még utóbb te is megbe¬
tegszel, aztán igazán jól nézünk ki
Pénzbeli reményeim a lehető legrosszabbak.
Semmit nem lehet eladni, képzeld az
összes magammal hozott ócska ruhák
megvannak, még azokat sem veszik. Képet
is próbálok eladni, de egyelőre nem megy.
Erre föl most kitört a fogam is és
nem vagyok elég okos, miből csináltassam
meg. Így nem igen érintkezhetem em¬
berekkel. De azért te ne legyél elkese¬
redett, mert majd csak lesz valahogy.
Hiszen voltunk már rosszabbul is és nem
voltunk ilyen kishitűek és megúsztuk
a dolgokat.
Mi van a Pirivel? Már nem jár hozzád,
hogy nem írsz róla semmit?
Most hogy ujra olvasom a leveled
nevetnem kell azon, mikor írod:
érdekes tánc és uj nem magyar zene.
Talán az oszlop lábú Török Eminát gon¬
doltad az ő kis limonádé ügyeivel?

[4. oldal]

És ki játszik itt uj nem magyar zenét?
Vagy uj magyar zenét? Van itt zene!
Ezt majd mind nekünk kell nagy
fáradtsággal megteremtenünk!
És én az itteni szomorú állapotok dacára
is hiszem hogy sokat tudunk csinálni.
Kasikám, te még csak 38 éves vagy, te
előttem még minden lehetőség nyitva áll!
És itt reményekkel várnak téged és ahogy
én látom, ezeknek a fiataloknak még soká¬
ig te fogod megszabni az útjukat.
Most jut eszembe: Halka László eszperan¬
tóra fordította a 41 es versed, hangosan
olvasta, nagyon szépen hangzik. Most
adok neki az ujabb verseidből, hogy
fordítson, ugy az itteni lapjukban mint
a külföldiekben megpróbálja közöltetni.
Szegi állítólag lapot csinál, de állítólag
vissza megy Párisba nem bírja itt a
levegőt. Mondhatom kellemetlen pasas.
De ezt csak szóval lehet.
A Pozsonyi előadásodnak nagyon
örülök. Hiszem hogy egy kis szín lesz
az életedbe. Talán megpróbálhatnál
ott beszélni emberekkel, [lu] egy előadó
est rendezésére vonatkozólag.
Itt a családban az élet a lehető legkínosabb, az örökös veszekedést hallgatom.
Nagyon köhögök meghűltem úgy látszik ez is 3 nap fekvést jelent.