Hogyan hivatkozzon?
Simon Jolán – Kassák Lajos [1925-03-13–14]. Szerk. ... Kassák.digital, 2026. [Online: https://kassak.digital/KKELKM@lev.2063.64.html]
Simon Jolán – Kassák Lajos [1925-03-13–14]
[1. oldal]
Kedves Kasi,
éppen most kaptam várva
várt leveled.
Az nagyon le vert, hogy te úgy
el¬
vagy keseredve, mi a
fenéért?!
Nem érsz rá ha haza
jösz? Majd
De annak örülök hogy az önélet¬
rajzodon dolgozol, mert Gellért érdek¬
rajzodon dolgozol, mert Gellért érdek¬
lődött már, hogy készen van-e.
Ugy gondolom a II kötetét még valahogy
elsütjük, de már a III ik
valószínű
a mi kiadásunkban fog
kijönni.
No most az előadásról.
Hát itt fiam olyan fajtát
amilyent
te gondolsz el ebben a
hónapban
nem igen hiszem hogy
csinálhassunk.
Nincs itt
színész aki foglalkozott
volna
a ti dolgaitokkal. Most pró¬
bálok Honttal és
egy Halka László
nevű fiatal emberrel (Hajdú H. és só¬
gora) valamit csinálni. De, te
tudod
a legjobban, hogy ezeket
ebben a hó¬
napban már nem
állíthatom közön¬
ség elé.
A Bortnyik nem tudom
eljöne
nekünk valamit csinálni,
mert
Azt hiszem össze vissza eleget kipanaszkodtam magam
csókol benneteket
csókol
[2. oldal]
Hevesiékkel csinálja Az Eifel torony
násznépét. Mellékesen megjegyve
násznépét. Mellékesen megjegyve
holt
bizonyosra veszem, hogy megbuk¬
nak. Azonkívül én azt már tapasz[¬]
talatból tudom, hogy ilyen
dolgok meg¬
rendezéséhez itt
legalább 6 hét szük¬
séges,
mert hiszen itt előbb részünk[¬]
ről egy folytonosságot kell
ujra teremteni.
Én mindenesetre
ahogyan te elgondol[¬]
tad azon az alapon megfogom
próbálni
és ha nem megy, akkor
1–2 hónap¬
pal kénytelenek
leszünk elhalasztani.
Tudod
Kasi, ha csak
egy agilis
ember lenne
mellettem, már is jobban
mernék, de csak attól félek, hogy valami
rosszul megszervezett borzalom
jön
ki az egészből és avval
többet ártunk
mint használunk.
Külömben is Hevesiék
alig várják hogy valahol
kitörjük a nya¬
kunkat.
A Migrai féle históriát
tudom én
is, de már az ősszel
megmondtam
neked, hogy kár volt
előtte haza utaznom
és nem lesz
az egészből semmi. Persze
most
már hiába – nem lehet úgy sem
segíteni a dolgon.
Azt hiszem nem megyek szanatóri¬
Még egy a baj, semmi
főttet nem tudok enni, a Mutter nem tud velem mit csinálni.
[3. oldal]
umba, úgy se lenne türelmem hozzá.
Azt pedig nem helyes¬
lem hogy olyan rendet¬
lenül csinálod az al¬
vásoddal. Mire való az!
Még utóbb te is megbe¬
tegszel, aztán igazán jól nézünk ki
Pénzbeli reményeim a lehető legrosszabbak.
Semmit nem lehet eladni, képzeld az
összes magammal hozott ócska ruhák
megvannak, még azokat sem veszik. Képet
is próbálok eladni, de egyelőre nem megy.
Erre föl most kitört a fogam is és
nem vagyok elég okos, miből csináltassam
meg. Így nem igen érintkezhetem em¬
berekkel. De azért te ne legyél elkese¬
redett, mert majd csak lesz valahogy.
Hiszen voltunk már rosszabbul is és nem
voltunk ilyen kishitűek és megúsztuk
a dolgokat.
Mi van a Pirivel? Már nem jár
hozzád,
hogy nem írsz róla
semmit?
Most hogy ujra olvasom a
leveled
nevetnem kell azon,
mikor írod:
érdekes tánc és uj
nem magyar zene.
Talán az
oszlop lábú Török
Eminát gon¬
doltad az ő kis limonádé ügyeivel?
[4. oldal]
És ki játszik itt uj nem magyar
zenét?
Vagy uj magyar zenét?
Van itt zene!
Ezt majd mind
nekünk kell nagy
fáradtsággal
megteremtenünk!
És én az itteni
szomorú állapotok dacára
is
hiszem hogy sokat tudunk csinálni.
Kasikám, te még csak 38 éves vagy, te
előttem még minden lehetőség
nyitva áll!
És itt reményekkel
várnak téged és ahogy
én látom,
ezeknek a fiataloknak még soká¬
ig te fogod megszabni az útjukat.
Most jut eszembe: Halka László eszperan¬
tóra fordította a 41 es versed,
hangosan
olvasta, nagyon szépen
hangzik. Most
adok neki az
ujabb verseidből, hogy
fordítson, ugy az itteni lapjukban mint
a külföldiekben megpróbálja közöltetni.
Szegi állítólag lapot csinál, de állítólag
vissza megy Párisba nem bírja
itt a
levegőt. Mondhatom
kellemetlen pasas.
De ezt csak
szóval lehet.
A Pozsonyi előadásodnak nagyon
örülök. Hiszem hogy egy kis szín lesz
az életedbe. Talán megpróbálhatnál
ott beszélni emberekkel, [lu] egy előadó
est rendezésére vonatkozólag.
Itt a családban az élet a lehető legkínosabb, az örökös veszekedést hallgatom.
Nagyon köhögök meghűltem úgy látszik ez is 3 nap fekvést jelent.