Hogyan hivatkozzon?
A Kassák Lajos és Simon Jolán közti levelezés, szerk. Dobó Gábor, s. a. r. Bagdi Sára, Szeredi Merse Pál, Kosztolánczy Tibor (Budapest: Kassák Múzeum–PIM–MNMKK, 2026). kassakdigital.kassakmuzeum.hu
Simon Jolán – Kassák Lajos [1925-03-26]
[1. oldal]
Kedves Kasi,
leveled nagyon vegyes
érzelmeket váltott
ki belőlem.
Kimondhatatlanul örültem
a
sikernek, egyben szörnyemn elkeseredtem
hogy nem lehettem
ott
az estén>. Hogy én nem
lehetek
olyan helyen ahol öröm is adódik
csak itt, aho kell lennem, ahol kínlód¬
va sovány kilátásokkal töltöm a
nap¬
ról napomat. Bizony mondom
neked, már
rég vissza mentem
volna, ha össze tudnék
kaparni
valami pénzt, de ez se megy
sehogy se. Azokból a ruhákból amiket
ide hoztam, egy szálat hogy se adtam
el, az ígért előadó esték
sorban víz¬
be esnek, képet nem
tudok eladni, a
lapra nagyon
nehéz előfizetőket össze
szedni. A Mutter is csak etet, etet,
de fogalmam sincs, miből fogom
kifi¬
zetni. Már elmentem volna
valamit
dolgozni, de akkor meg
végképen nem
tudok semmit
elintézni. Így is nehe¬
zen
megy, mert ettől a két betegség¬
től még nem tudtam teljesen helyre
jönni (ugye ahhoz jobban kéne táplál¬
kozni) és bizony nagyon hamar
elfáradok.
A két fiút pedig nem
igen lehet
Küldeményt megkaptuk. Oda többé ne küldj
Hidegkúti útra és vegyél hozzá egy
nő nevet azok közül ami a kisszekrényen
van.
[2. oldal]
használni. Különben is nagyon
ma¬
gamra vagyok hagyatva, mert
még csak
nem is panaszkodhatok,
mert Tamás
mindjárt elveszti a reményeit
és két¬
ségbe esik, hogy nem
tudunk semmit
össze hozni. Úgy
hogy még nekem
kell lelkesíteni
és biztatni. De, hogy
veled
őszinte legyek, bizony az egyszer
nem tudom hogy jutok haza!
És tudja fene! nagyon szeretnék
otthon lenni, a szerelem is
erősen
nyugtalanít. – Dacára a
te rideg
üzleti leveleidnek,
vágyom utánad.
Naponta,
hazamenési rohamaim van¬
nak
éjjel nem tudok aludni és sok¬
szor ha az a 200.000 korona a zsebem¬
be volna
ami az útiköltségnek szük¬
séges, bizony minden buta dolgot itt
hagyva, már régen nálad lennék és
reggelenként újra gyötörnélek
„Kasi!
Presov! kelj föl! És ezek az dol
érzések bosszantóan össze
zavarják a
dolgokat és ezért
türelmetlen és ide¬
ges vagyok.
Bizony Kasikám csak azt a szép
fejedet meg¬
csókolhatnám! Fene
egye meg, hogy ilyen gyönge az ember.
[3. oldal]
De térjünk a téged bizonyára jobban
érdeklő dolgokra.
A Zöld Szamár előadás megvolt.
Próbálok
elfogulatlan lenni, mikor véle¬
ményt mondok az előadásról. Szerintem
az egész hamis fölfogással volt megcsi¬
nálva. Az Eifel tornyot annyira
gro¬
tesztkül csinálták, hogy
szinte ócska
ripacskodás lett
belőle. elh
Palasovszki
és egy fiatal színész voltak a
gramofón[¬]
ban, a fiatal színész hangja,
beszéd¬
modora nagyon megfelelő
volt, de
Palasovszky egy hülye
avval az ének¬
lő modorával
amit folyton használ
a szöveget érteni. A násznép
figurák
1–2 kivételével rosszak
voltak, mert
mindent agyon utríroztak.
Bortnyik
díszlete se volt valami
különös. Egyes
helyeken azért
jó volt, de azt hiszem
erről
még ők se tehettek. Például a
végén, ahol a fényképezőgép elindul
és nászkocsi lesz belőle, jól hatott.
A két Goll darabnál is az elgon¬
kórus
csapni való rosz a kórus vezető
[4. oldal]
nő úgy szavalt, mint Péchi Blanka
hogy egyebet ne mondjak, a
másikba
Palasovszkyról azt
gondolta az ember
kígyóvá
változott, úgy tekergőzött.
Azt
hiszem tudod Mittay egyenlő
Például ahol mind a
kettőnél elő¬
fordul, hogy azt
mondják: revolver¬
dörrenés,
akkor a zene úgy csinál
mintha
lőttek volna. Tisztára rém¬
drámának hat. Nem tudom tőlünk
ki fog írni kritikát, mert Gerő bete¬
gen
fekszik, Szegi pedig
láthatatlan.
Hogy Tamás tud-e írni, azt nem
tudom.
Jó volna ha valami
állásfoglalásra
doppingolnád ha
ő mégis írna, de úgy
hogy ne
tudja, hogy ez tőlem jön. Kérdez¬
tem tőle, mi a véleménye az egészről, azt
mondja, minden hibától
eltekintve, nekünk
nem szabad
teljesen lehúznunk, mert a
törekvés maga dicséretes. A múltkor
te kérdezted hogy honnan vették a dara¬
sed nélkül.mMost Tamáson keresztül
Jegyzet
A Ma közölte először CocteauAz Eiffel-torony násznépe
(Les mariés de la tour Eiffel) című darabját, Illyés Gyula
fordításában.
akarnak Illéstől valami másik
darabot is
meg
szerezni.
[5. oldal]
Képzeld aMolnár Farkas
volt a Zöld Szamár!
Jegyzet
Molnár
Farkas viselte az előadás alatt a zöld szamár kosztümöt.
Nem is tudtam hogy ez egy ilyen
alak. A Ma¬
gyarországba jött cikke, benn ül a Magyar Írás¬
nál részt vesz a Zöld Szamárba, mindenütt
gyarországba jött cikke, benn ül a Magyar Írás¬
nál részt vesz a Zöld Szamárba, mindenütt
ott van,
úgy hat mintha azért bújna nbe
mindenüvé hogy jaj az istenért
le ne ma¬
radjon valahonnan.
Kérlek küld
azonnal a német kri¬
tikákat, ha vannak. Jemnitzel beszéltem
aki a Népszavánál
van ő ígérte, hogy ír¬
ni fog a Wieni estről azonkívül 365ről
is, ha gondolsz
még valamit esetleg vele
kapcsolatban írd
meg. A német szám
neki
is és egyálltalán nagyon tetszett. Számí¬
Jegyzet
A Ma 1925-brn megjelent német nyelvű
különszáma.
tottam hamarosan
eladjon, de sajnos, nem
megy
olyan gyorsan. Mentor is rajongott
és szidta Hevesiéket, hogy ők nem tud¬
tak az előadásukhoz ilyet csinálni. Én mond¬
tam, ha isten segíti őket, hamarosan ezt
is megtanulják.
hiszem
bajosan engedi magát Krausz ennyire
megnyúzni! Mindenesetre jó lenne, ha a
teljes
anyagot küldhetnéd, mert ő folyton
arra hivatkozik, addig nem tud
egy vég¬
leges kalkulációt
csinálni, míg nem látja
az
anyagot. Persze jó lenne ha a
klissék is
jönnének.
[6. oldal]
Weltnernek átadtam a
cikkedet, pár
nap múlva kell fölmennem.
Egye meg a
fene, ez már nagyon
gyanús. Álltalában
nagyon
gyanúsak utálatosak az emberek, de
valószínű, bennem van a hiba.
Piroson komolyan aggódom, ennek nem
jó vége lesz. Dezső se válaszolt a
ma¬
mának. Fogalmam sincs mit kéne vele
mának.
Jegyzet
Simon Dezső
házassági ajánlatott tett Nagy Piroskának.
csinálni.
Ilonának két hét múlva gyereke lesz.
Komisz, rosz dög! Minden bajomra ezt
a veszekedéseket is végig kell
élveznem.
Arról nem írtál, ott volt-e Gáspár az
nem hiszi, hogy Erg pénzt szerez. Bár
csalódna.
A kiállítás
rendezésének nagyon örülök
és jót tenne az itteni dolgaidnak is
ha sikerülne azt a népünnepélyt
meg[¬]
csinálni. Itt el lehetne róla
kilsséket
helyezni.
Könyvedre vonatkozólag
valószínű a
héten kapok választ.
Amiket aláhúztam arra választ kérek
és még olyanokra is amiket nem kérdez[¬]
tem, de te már tudod.
Csókolnálak ha lehetne
Hát olyan asszony vagyok én akire nem is érdemes
gondolni?!